I miei buoni propositi per il nuovo anno: non avere alcun proposito.
My intentions for new year? I really don’t have any intention at all. True facts only.
Voglio lasciar scorrere l’energia senza frenarla per vedere dove ci conduce.
I want to let the energy flow just to see where it brings us too.
Voglio lasciar andare le cose che, nonostante il mio impegno, non posso cambiare.
I want to let things I really can not change even if I worked on.
Voglio innaffiare ogni giorno il mio sogno personale di pace e serenità.
I want to irrigate my personal dream of peace and serenity every day.
Voglio la casa piena di gioia dentro e fuori e un cucciolo di cane per le mie figlie.
I want to fell joy inside and outside my home and a puppy dog for my daughters …
Voglio smetterla di aver paura. Quando osservo questo sentimento il mio pensiero è rivolto a loro, le mie piccole ragazze. Mi spaventa il mondo in cui viviamo, irto di pericoli e conflitti.
I want to stop being afraid. When I look at this feeling I always think about my little girls. Maybe all parents are feeling that way. I’m scared about our dangerous and conflictual world.
Voglio la speranza nel cuore e non solo nella mente di un mondo all’altezza dei nostri figli.
I want my heart full of hope more than my mind for a better world, up to our babies for real.
Sto lavorando duramente per realizzare tutto ciò.
Buon Anno nuovo!
I’m working hard to make it real.
Happy new start!